-
1 Три мушкетера
см. The Three MusketeersАвторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Три мушкетера
-
2 The Three Musketeers
1948 – США (126 мин)Произв. MGM (Пандро С. Бёрмен)Реж. ДЖОРДЖ СИДНИСцен. Роберт АрдриОпер. Роберт Планк (Technicolor)Муз. Херберт СтотхартДек. Седрик Гиббонз и Малколм БраунВ ролях Джин Келли (Д'Артаньян), Лана Тернер (Леди Винтер), Вэн Хефлин (Атос), Джиг Янг (Портос), Роберт Кут (Арамис), Джун Эллисон (Констанция), Анджела Лэнсбёри (Анна Австрийская), Фрэнк Морган (Людовик ХIII), Винсент Прайс (Ришелье), Кинан Уинн (Планше).Среди бесчисленных экранизаций романа Дюма, признанного самым кинематографичным романом, можно особенно рекомендовать эту картину элегантного и утонченного мастера 2-го эшелона, каковым всегда являлся Джордж Сидни. Благодаря актерам, декорациям, костюмам, краскам, картина развивается в бешеном темпе и потому достойна Дюма. Лана Тернер – идеальная и непревзойденная Миледи. Фильм (который, кстати, на драматургическом уровне замечательно передает содержание книги) становится словно бы мюзиклом без музыки, шедевром хореографии, где большинство перипетий служат предлогом для очередной балетной фигуры. Дуэль д'Артаньяна и Жюссака под музыку Чайковского (сильно измененную в аранжировке) была на тот момент самой длинной дуэлью в истории кинематографа (5 мин), пока ее рекорд не побил сам Сидни в Скарамуше, Scaramouche. Кроме того, в фильме содержится гениальный – и единственный – комический трюк, содержание которого невозможно передать, не испортив впечатление от будущего просмотра.N.В. Несколько слов о других экранизациях романа. Картина Фреда Нибло, США, 1921, с Дагласом Фэрбенксом, поверхностна, динамична и, в общем и целом, достойна просмотра (несомненно, именно ей больше всего обязан фильм Сидни). Версия Анри Диаман-Бержера (Les trois mousquetaires, 12 серий, вышедшие в 1921 г.), как и ее продолжение Двадцать лет спустя, Vingt ans après, 10 серий, вышедшие в 1922 г., примечательна реконструкцией эпохи (декорации, костюмы, экстерьеры и т. д.), однако режиссура в них очень статична. В звуковой версии того же Диаман-Бержера (1932), вышедшей в 2 частях – Подвески королевы, Les ferrets de la reine и Миледи, Milady, – уже не сохранилось ни одно из достоинств немого фильма. Она убога, удушлива и смертельно скучна. Версия Роуленда В. Ли (США, 1935) довольно бесцветна, несмотря на хороший актерский состав. Мы бы остереглись рекомендовать комическую версию Аллана Дуона (США, 1939) с участием невыносимых братьев Риц, равно как и версию Макса Линдера Три подмышкотера, The Three Must-Get-Theres. Послевоенная французская версия Андре Юнебеля (1953), в которой Бурвиль (Планше) без особых усилий выдвигается на 1-й план, а цвета не режут глаз – скромный фильм без особых амбиций. Еще более бледна версия Бернара Бордери (2 серии, вышедшие в 1961 г.: Подвески королевы и Месть Миледи, La vengeance de Milady). Ричард Лестер сделал попытку вдохнуть в произведение новую жизнь двумя английскими фильмами, снимавшимися одновременно и с одним актерским составом, но выпущенными на экраны в разное время: Три мушкетера, The Three Musketeers, 1973, и Четыре мушкетера, The Four Musketeers, 1974. Огромными усилиями достигнута вымученная дерзость и беспечность, однако душа не лежит к этому фильму. Тем не менее, у обеих картин есть свои защитники. Наконец, отметим, что Витторио Коттафави, вероятно, является единственным режиссером, превратившим экранизацию этого романа в полноценный авторский фильм, рассмотрев действие под несколько иным углом в картине Лилльский палач, Il boia di Lilla, Франция-Италия, 1953.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Three Musketeers
-
3 chatouilleux sur le point d'honneur
... on a fait des apaches des êtres d'imagination pure, capables de désintéressement, généreux, prompts à s'émouvoir et plus chatouilleux sur le point d'honneur que les trois mousquetaires de Dumas à la fois. (F. Carco, L'Amour vénal.) —... из апашей сделали каких-то чисто вымышленных существ, способных к бескорыстию, великодушных, чувствительных и еще более щекотливых в вопросах чести, чем все три мушкетера Дюма, взятые вместе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chatouilleux sur le point d'honneur
См. также в других словарях:
Три Мушкетера — (Анапа,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Горького 34, Анапа, Россия … Каталог отелей
ТРИ МУШКЕТЕРА — «ТРИ МУШКЕТЕРА» (The Three Musketeers) США, 1993, 105 мин. Исторический фильм, приключенческий фильм, комедия. Экранизация романа Александра Дюма в стиле MTV предназначена для современных американских подростков. В ролях: Чарли Шин (см. ШИН… … Энциклопедия кино
Три Мушкетера — … Википедия
Три мушкетера — … Википедия
ТРИ МУШКЕТЕРА — 1. Ресторан Вечерний (Ропшинская ул., 2). 2. Кафе при ресторане Вечерний … Словарь Петербуржца
Д`АРТАНЬЯН И ТРИ МУШКЕТЕРА — Д АРТАНЬЯН И ТРИ МУШКЕТЕРА, СССР, Одесская киностудия, 1979, цв., 248 мин. Приключенческий телесериал по мотивам романа Александра Дюма «Три мушкетера». 1 я серия «Атос, Портос, Арамис и д Артаньян»; 2 я серия «Подвески королевы»; 3 я серия… … Энциклопедия кино
Три мушкетера: Подвески королевы — … Википедия
Три мушкетера: Подвески королевы (фильм) — … Википедия
Три мушкетера (значения) — … Википедия
Три мушкетера (мультфильм) — … Википедия
Три мушкетера (мультфильм, 1938) — … Википедия